2008/03/25

「Burp」

驚きました。
今日は、すごい霧でしたね。
でも会社に来ると、もう何でもありません。
思った通りの快晴です。

驚きました。
2月の外食前年比(JF)「+0.7%」
閏年の効果で、2か月ぶりに増加です。
それでも、FRは「3.4%減」
まずまずの結果に、驚き。
まだまだ、差がある。

驚きました。
牛のゲップ抑制素材を発見。
牛がゲップする時の発生するメタンガスは、メタンの総排出量の15~20%を占めるとされ
なんと地球温暖化の原因の一部になってるんだって。
表題のBurpはゲップの意味です。
ここで、ワンポイントレッスン
げっぷのあとに、「あら、ごめんなさい」という時は
「sorry」ではなく、「excuse me」を使ってください。
「don't appologize」って返されます。
おならのあとの、「ごめん、くさい」も excuse meです。
こちらは、「safety」と返されます。
どんなに危険なんでしょう。

0 件のコメント: