2008/03/24

「Honorific」

困った。
敬語の対訳がない。

今日、取引先からこんなメールが届いた。

「先日は突然のご訪問失礼いたしました。
先日○岡様がおっしゃっていらっしゃいました、
求人動向のwebの信頼性と利用率 等をまとめてみました。
お読みになられましたでしょうか。
・・・・・・・
今後とも、ご相談させていただきます。」

へんな日本語?
適切でない箇所は、いくつあるでしょうか?

0 件のコメント: